Las diez tesis sobre el Nuevo desarrollismo elaboradas por economistas heterodoxos en un encuentro financiado por la Fundación Ford en el 2010.
La reunión forma parte del Proyecto de “Crecimiento con Estabilidad Finaciera y el Nuevo Desarrollismo”, financiado por la Fundación Ford. El proyecto tiene como fondo el fracaso del Consenso de Washington para promover el crecimiento en América Latina y la Crisis Financiera Global 2008 que mostró los límites y peligros relacionados con la globalización financiera y la desregulación financiera.
El encuentro se llevó a cabo los días 24 y 25 de mayo en San Pablo – BrasilEconomistas “heterodoxos” que suscribieron el documento:
Robert Boyer, Osvaldo Sunkel, Paul Davidson, Adam Przeworski, James Galbraith, Jan Kregel, Gabriel Palma, José Antonio Ocampo, Ha-Joon Chang, Amit Bhaduri, Roberto Frenkel, Thomas Palley, Dietrich Rueschmeyer, Fred Block, Robert Wade, Luciano Coutinho, Alice Amsden, Pascale Petit, Jomo K.S., Aldo Ferrer, Mercedes Marcó del Pont, Antonio Mora Plaza.
1. Economic development is a structural process of utilizing all available domestic resources to provide the maximum environmentally sustainable rate of capital accumulation building on incorporation of technical progress. The primary objective is to provide full employment of available labor resources. Not only should this involve increasing productivity in each industry, it also involves finance and the continuous transfer of labor to industries producing goods and services with higher value added per capita and paying higher wages and salaries.
1. El desarrollo económico es un proceso estructural de utilización de todos los recursos domésticos disponibles con el fin de lograr la máxima tasa de acumulación de capital ambientalmente sostenible, basada en la incorporación de progreso técnico. El objetivo primario es el de alcanzar el pleno empleo de los recursos laborales disponibles. Esto no sólo debería implicar una productividad creciente en cada industria; también involucra el financiamiento y una continua transferencia de mano de obra hacia las industrias que producen bienes y servicios con mayor valor agregado per capita y que pagan remuneraciones y salarios más elevados.
Desarrollo económico = estimulo, fomento de la industrialización capitalista interna.
2. Markets are the major locus of this process, but the state has a strategic role in providing the appropriate institutional framework to support this structural process. This includes promoting a financial structure and financial institutions that channel domestic resources to the development of innovation in sectors that produce high rates of increase in domestic value added. This framework should also include measures aimed at overcoming structural imbalances and promoting international competitiveness.
2. Los mercados son el ámbito principal de este proceso, pero el estado tiene un papel estratégico en la provisión del marco institucional apropiado para sostener este proceso estructural. Esto incluye la promoción de la estructura financiera y de las instituciones financieras capaces de canalizar los recursos domésticos al desarrollo de la innovación en sectores que producen elevadas tasas de incremento del valor agregado doméstico. Este marco debe también incluir acciones dirigidas a superar los desbalances estructurales y promover la competitividad internacional.
El Estado debe utilizar los “fondos públicos” y crear instituciones financieras de fomento al capital privado, cuidando el equilibrio de la B.P. y su eficacia competitiva.
3. In the context of globalization, economic development requires a national development strategy which seizes global opportunities i.e. global economies of scale and multiple sources of technological learning, mitigates barriers to innovation created by excessively strong intellectual property regimes, assures financial stability, and creates investment opportunities to private entrepreneurs.
3. En el marco de la globalización, el desarrollo económico requiere una estrategia de desarrollo nacional que permita aprovechar las oportunidades globales, es decir, las economías de escala globales y las múltiples fuentes de aprendizaje tecnológico, mitigando las barreras a la innovación creadas por regímenes de propiedad intelectual excesivamente rígidos, asegurando la estabilidad financiera y creando oportunidades de inversión para los emprendedores privados.
La estrategia de desarrollo industrial capitalista requiere: a) el aprovechamiento de las economías de escala globales; b) know-how tecnológico; c) eliminar “barreras” a la innovación (levantar legislación protectora de la propiedad intelectual por “rígida”); d) crear “oportunidades” de inversión a los empresarios privados.
4. Although the Schumpeterian side of the development process and strategic industrial policy are relevant, the demand side is where the major growth bottlenecks unfold. Since Keynes it has been widely recognized that supply does not automatically create demand. However, in developing countries there are two additional structural tendencies that limit demand and investment: the tendency of wages to increase at rates below the growth of the productivity, and a structural tendency to overvaluation of the real and/or nominal exchange rate.
4. Aunque el componente schumpeteriano del proceso de desarrollo y la política industrial estratégica son relevantes, es en el lado de la demanda donde residen los mayores cuellos de botella para el crecimiento. Desde Keynes, se reconoce ampliamente que la oferta no crea automáticamente demanda. Sin embargo, en los países en desarrollo hay dos tendencias estructurales adicionales que limitan la demanda y la inversión: la tendencia de los salarios a crecer a tasas inferiores al incremento de la productividad, y una tendencia estructural a la sobrevaluación del tipo de cambio real y/o nominal.
Enfoque keynesiano: el mayor estrangulamiento del crecimiento descansa en una demanda insuficiente: a) bajos salarios; y b) sobrevaluación del tipo de cambio real y/o nominal.
5. The tendency of wages to increase more slowly than productivity growth is due to the existence of an abundant supply of labor and of the political economy of labor markets. Besides limiting domestic demand and reinforcing income concentration in the higher classes, this tendency can also affect long term productivity growth negatively. A legal minimum wage, cash transfers to the poor, and principally a government guarantee to provide employment at a living wage could be used to neutralize this tendency to underpay labor. The alternative – chronic overvaluation of the national currency that increases purchasing power– is not a sustainable strategy.
5. La tendencia de los salarios a crecer más lentamente que la productividad se debe a la existencia de una abundante oferta laboral y a la economía política de los mercados de trabajo. Además de limitar la demanda interna y de reforzar la concentración del ingreso en las clases altas, esta tendencia puede también afectar de manera negativa el crecimiento de la productividad en el largo plazo. Un salario mínimo legal, transferencias en efectivo a los pobres, y principalmente la garantía estatal de proveer empleo a un salario vital pueden utilizarse para neutralizar esta tendencia al mal pago del trabajo. La alternativa –la sobrevaluación crónica de la moneda nacional, que incrementa el poder de compra- no es una estrategia sostenible.
La estrategia de desarrollo capitalista y de un continuo aumento de la productividad del trabajo en el largo plazo, debe: a) asegurar un salario mínimo legal; b) transferencias en efectivo a los pobres, y c) garantía estatal de empleos en un nivel de salario vital; d) evitar la revaluación del tipo de cambio.
6. The tendency to cyclical overvaluation of the exchange rate in developing countries has been due to both the excessive reliance on external savings in the form of foreign capital flows and the Dutch disease in the context of excessively open capital markets and lack of appropriate regulation. This tendency implies that the exchange rate in developing countries is not just volatile, but it also contributes to recurrent currency crises and recurrent bubbles in the financial markets. It also implies that export oriented investment opportunities are chronically insufficient because exchange rate overvaluation renders even the most efficient business enterprises uncompetitive internationally.
6. La tendencia a la sobrevaluación cambiaria cíclica en las economías en desarrollo se ha debido por una parte a la excesiva dependencia del ahorro externo, en la forma de flujos de capital del exterior, y por otra a la enfermedad holandesa, en un contexto de mercados de capitales excesivamente abiertos y de falta de una regulación apropiada. Esta tendencia implica que el tipo de cambio en los países en desarrollo no sólo es volátil, sino que también contribuye a las recurrentes crisis monetarias y a las burbujas en los mercados financieros tales como las experimentadas recientemente. También implica que las oportunidades de inversión en actividades de exportación son crónicamente insuficientes puesto que la sobrevaluación hace poco competitivas internacionalmente incluso a las empresas productivas más eficientes.
La revaluación cambiaria provoca los siguientes impactos económicos: a) flujo de capitales externos; b) acentuamiento de la estructura capitalista desequilibrada (enfermedad holandesa); c) desestimula las exportaciones aún las más competitivas en términos internacionales.
7. Dutch disease may be characterized as a permanent overvaluation of the national currency due to Ricardian rents originated from the export of commodities based on natural resources or exports based on ultra cheap labor. Dutch disease impedes other tradable industries from prospering. It does so by creating a wedge between the “current account equilibrium exchange rate” (the exchange rate that balances the current account) and the “industrial equilibrium exchange rate” – the exchange rate that allows tradable industries to be competitive utilizing state-of-the-art technology.
7. La enfermedad holandesa puede ser caracterizada como una permanente sobrevaluación de la moneda nacional debida a la presencia de rentas ricardianas originadas en la exportación de commodities basadas en recursos naturales, o en la exportación basada en trabajo ultra barato. La enfermedad holandesa impide que otras industrias de bienes transables prosperen. Lo hace creando una brecha entre el “tipo de cambio de equilibrio de la cuenta corriente” (el tipo de cambio que hace nulo el resultado de esa cuenta) y el “tipo de cambio de equilibrio industrial” –la paridad cambiaria que permite que las industrias de bienes transables sean competitivas empleando la tecnología de punta.
El capitalismo periférico estructuralmente desequilibrado (enfermedad holandesa) es un obstáculo para el desarrollo de industrias de bienes transables, porque el tipo de cambio se fija en el nivel de las tradicionales mercancías de exportación primaria, exponiendo a una desprotección cambiaria a los bienes industriales, por tanto a un desequilibrio en cta. cte. De la B.P.
8. Economic development should be financed essentially with domestic savings. In order to achieve this goal, the creation of public financial institutions to ensure full utilization of domestic resources, in particular labor, finance innovation and support investment is required. The attempt to use foreign savings via current account deficits usually does not increase the investment rate (as claimed by orthodox economics), but instead increases domestic indebtedness and reinforces financial instability. Growth strategies that rely on foreign savings cause financial fragility; get governments caught up in regressive “confidence building” games; and, all too often end with a balance of payments or currency crisis.
8. El desarrollo económico debería ser financiado esencialmente con ahorro interno. Para alcanzar esta meta se requiere la creación de instituciones financieras públicas que aseguren la plena utilización de los recursos domésticos, del trabajo en particular, así como la innovación financiera, y que apoyen la inversión. La tentación de utilizar ahorro externo vía déficits de cuenta corriente no suele incrementar la tasa de inversión (según proclama la economía ortodoxa) sino que, al contrario, incrementa el endeudamiento y refuerza la inestabilidad financiera. Las estrategias de crecimiento que se apoyan en el ahorro externo generan fragilidad financiera; atrapan a los gobiernos en juegos de “construcción de confianza” y, con demasiada frecuencia, terminan en crisis monetarias o de balance de pagos.
Desarrollo capitalista con “ahorro interno” y Estado “financiador” de las inversiones y el desarrollo privado. Estado al servicio del capital privado. Rechazar la estrategia de crecer por vía del “ahorro externo” porque es vulnerable a situaciones de crisis tanto internas como externas.
9. In order to provide the appropriate framework for development the government must ensure a stable long term relation between the public debt and GDP and a real exchange rate that takes account of the need to counter the adverse effects on the manufacturing industry of Dutch disease.
9. Con el fin de proveer el marco apropiado para el desarrollo, el gobierno debe asegurar una relación estable de largo plazo entre la deuda pública y el PIB, y un tipo de cambio real que tome en cuenta la necesidad de contrarrestar los efectos adversos de la enfermedad holandesa sobre la industria manufacturera.
El Estado al servicio del capital privado debe ocuparse de “garantizar” en el largo plazo una relación viable entre deuda pública (interna y externa) y PBI, estando atento a superar los desequilibrios de la estructura capitalista.
10. To achieve long term development economic policies should pursue full employment as its primary goal, while assuring price and financial stability.
10. Para alcanzar el desarrollo de largo plazo, las políticas económicas deberían perseguir el pleno empleo como meta primaria, en tanto aseguran la estabilidad de precios y financiera.
De forma: las políticas económicas de sostenimiento y fomento del capitalismo privado “deberían perseguir el pleno empleo como meta primaria”, junto con estabilidad financiera (el capital financiero) y de precios (eliminar la inflación o controlarla a tasas “razonables”)
Observaciones
Estas “tesis” para un nuevo desarrollismo, no son otra cosa que viejas recetas cepalinas, adornadas con algunos enfoques de Marcelo Diamand sobre lo que él llamó las “estructuras productivas desequilibradas” (Capitalismo periférico dependiente y desequilibrado), que ya han demostrado su inviabilidad por estar divorciadas de los procesos políticos y clases burguesas y pequeño-burguesas que se enfrentan en la administración del poder del Estado para adoptar una u otra modalidad de desarrollo capitalista de los países de A.L.: a) liderazgo de las corporaciones monopólicas financieras mundiales (burguesía imperial), haciendo del mercado interno un ámbito de negocios de exportaciones primarias y exportaciones de ganancias, coparticipando en ello una exigua franja de capitalistas internos con las mismas características: grandes empresas que producen para el mercado interno y también exportan (Techint; Arcor, Bunge y Born, Aceitera Gral. Deheza, etc.) en connivencia con la red de Bancos privados nacionales y extranjeros; b) formas más agresivas de capitalismo “nacional” incrementando su influencia y dominio en el mercado interno, con políticas de fomento de exportaciones industriales, buscando hacerse un espacio de crecimiento con ahorro interno privado y público, interesando a los trabajadores en asumir estas decisiones como “nacionales” y “patrióticas”. Apoyo en las políticas de Estado y poniendo en práctica políticas económicas que realicen regulaciones, controles, proteccionismo industrial y comercial, etc. “recortando o limitando”, más bien “negociando”, el dominio del capital extranjero.
Estas tesis se inclinan por el segundo camino pero nada dicen sobre la o las clases que podrían liderar y/o sostener tal decisión que no es fundamentalmente de carácter técnico-económico sino socio-política. Es, pues, una serie de “buenas intenciones” ya conocidas desde hace unos 50 años que no tendrá ningún impacto ni influencia alguna, sobre partidos, gobiernos, ni incluso dentro de la “profesión”. Es una heterodoxia blanda y ecléctica que de ningún modo es rotunda oposición a la ortodoxia: R. Frenkel; Aldo Ferrer, Mercedes Marcó del Pont, se enterarán ahora que son “heterodoxos”: ésta es una simple toma de posiciones, o se apoya el camino a) liberal financiero, o se apoya el camino b) liberalismo “nacional industrial”. Ambos bandos son liberales y pro capitalistas. Cabe suponer que la Fundación Ford no habrá de financiar a economistas heterodoxos que sostengan teorías y políticas cuya implementación concluya en salirse del sistema y no en desarrollarlo.
Fernando Hugo Azcurra
Febrero 2011
volver