JUICIOS-FARSA CONTRA MILITANTES COMUNISTAS ITALIANOS
La audiencia del 19
de diciembre de 2007, cuarta de las preliminares, contra
los compañeros detenidos en la llamada “Operación Ocaso”
(acusados de formar parte del PC-PM, Partito Comunista
Político Militar), y prevista en el calendario como la
última, se ha alargado hasta bien entrada la noche y
continuó ayer 21 de diciembre.
Las salidas de tono de la fiscal Bocassini cada vez que
alguien, ya sea acusado o defensor, pronuncia la palabra
“proceso político” ponen cada vez más en evidencia la
profunda naturaleza política de este proceso.
En la segunda y tercera jornada de audiencia se les ha
secuestrado a los acusados los apuntes manuscritos y en
varias ocasiones los abogados han planteado la cuestión
de la negación a los acusados del derecho a la defensa
de su identidad política y se ha exigido la restitución
de los escritos secuestrados. Todas estas trabas al
derecho de defensa han provocado fuertes protestas
durante todas las audiencias.
Ante la posibilidad de que se fijara otra audiencia para
el 8/1/2008 y el traslado, hasta esa fecha, de los
acusados a las cárceles de origen (están dispersados por
toda Italia) han intervenido algunos compañeros.
Algunos compañeros provienen de cárceles distantes de
Milán (norte de Italia) como Ucciardone o Poggioreale
(sur de Italia) mientras que otros, vergonzosamente, con
gran dispendio de dinero público y con condiciones
alucinantes de viaje, son trasladados, con escolta, a
cada audiencia desde la Toscana, las Marcas y el Friuli.
Interviene Andrea Scantamburlo para denunciar las
pésimas condiciones que se viven en la cárcel de San
Vittore (Milán), donde ha sido nuevamente encarcelado el
27/11/2007 tras serle anulada la libertad provisional
que le había sido concedida: aislamiento, ausencia de
higiene, presencia de ratas y cucarachas.
Interviene después Alfredo Davanzo que denuncia el
aislamiento en que se encuentra desde su detencion y
evidenciando la naturaleza política de este bárbaro
tratamiento al que son sometidos muchos presos políticos
en Italia, pero también en Europa y en el resto del
mundo. Por todo ello, y en apoyo a la movilización
propuesta por la “Plataforma Internacional contra el
aislamiento” en solidaridad con la lucha de los presos
turcos, los compañeros se declaran en huelga de hambre y
exigen que les sea levantado el aislamiento.
Davanzo, además, denuncia que tanto el aislamiento
carcelario como la prohibición de estar juntos y la
misma composición de las jaulas en la sala, son un
continuo intento de ataque político a la identidad
política de los compañeros presos. Ante su intención de
dar lectura a un texto, pidiendo su inclusión en las
actas, es expulsado inmediatamente de la sala junto con
Vincenzo Sisi que sólo había pedido que lo dejaran
hablar. Como protesta se van todos los demás.
Expulsiones sin motivo, porque no habían cometido ningún
delito y la fiscal no había dado ningún motivo
justificable. Los abogados exigen la suspensión de la
audiencia por violación del derecho de defensa visto que
se impedía ilegalmente a dos acusados su participación
en el proceso y se pide la revocación de la expulsión.
Los abogados G. Pelazza y S. Clementi abandonan la sala,
provocando las iras de la fiscal Bocassini que pide el
envío de una copia de las actas de la audiencia al
Colegio de Abogados para que se proceda a tomar medidas
disciplinarias en su contra.
La audiencia ha continuado con el tratamiento de algunas
instancias presentadas por los abogados con respecto a
la concesión de libertades provisionales y ha sido
pospuesta para ayer 21 de diciembre
La crónica de esta jornada, así como las
correspondientes a las jornadas anteriores y en
particular a la del 12 de diciembre, con una amplia
movilización fuera de la sala bunker, han sido
censuradas por los mass media que tanto habían escrito
para demonizar a los compañeros tras las detenciones.
Ello es una demostración del miedo político que les
produce tanto la solidaridad como el ejemplo de estos
compañeros que no están dispuestos a hacerse destruir en
su dignidad e identidad agachando la cabeza.
El miedo de la palabra “proceso político” por parte de
la fiscal Bocassini pone al descubierto precisamente que
este proceso es un gravísimo ataque represivo contra
militantes comunistas, compañeros del movimiento,
obreros y estudiantes reconocidos en su puesto de
trabajo o de estudio y, en este sentido, es un ataque
contra todo el movimiento de clase.
Invitamos a todos a difundir la información sobre este
proceso y a continuar a extender la solidaridad.
¡No al
aislamiento!
¡Apoyemos la lucha de los compañeros contra el aislamiento!
Socorro Rojo Internacional Italia